Prolistajte ovog proljeća...

Proljeće kuca na vrata i mami nas da izađemo iz zatvorenih prostora, potražimo neku osunčanu terasu ili klupicu u parku i udobno se smjestimo. U tom scenariju nedostaje još samo dobra knjiga i uživanje može započeti. Nasreću, s proljećem u knjižare stižu i noviteti tako da svaki knjigoljubac lako može pronaći naslov po svom guštu. Fantasy, ljubavni roman, povijesni, klasik, ili pak neobično poetičan krimić? Koji je vaš odabir za rano proljetno čitanje? Donosimo pregled novih hit naslova o kojima se piše i priča.

Naslov koji iskače jest Atlasovih šest (Atlas Six), književna senzacija koja je poharala TikTok, autorice Olivie Blake. Radnja prati šestero najdarovitijih medejaca, izabranika s nadnaravnim moćima, koji dobivaju poziv za inicijaciju u Aleksandrijsko društvo - najtajnije društvo na svijetu. No, pod koju cijenu? Svaki od šestero kandidata ima svoje razloge zbog kojih prihvaćaju zagonetni poziv, iako će to podrazumijevati susret s neviđeno opasnim neprijateljima, a možda i okrutnu izdaju najbližih saveznika. U sjajnom prijevodu Lidije Toman Atlasovih šest čaroban je naslov koji izaziva ovisnost (srećom, nastavak slijedi), a oduševit će ljubitelje sve popularnijeg žanra dark academia.

Za ljubitelje romantičnih komedija tu je Ljubavna obmana u Španjolskoj (The Spanish Love Deception) autorice Elene Armas. U ovom neodoljivom uratku glavna junakinja Catalina Martin u potrazi je za pratnjom na sestrino vjenčanje. Kada se njena mala laž o američkom dečku izmakne kontroli, preostaju joj četiri tjedna da pronađe nekoga tko će je pratiti u Španjolsku i sudjelovati u obmani Catalinine obitelji koju nije lako nadmudriti. Aaron Blackford, njezin zgodni kolega, nudi svoju pomoć, no njegova razdražljivost i temperament neće situaciju učiniti ništa lakšom. Hrvatski prijevod ove zabavne romantične priče uz koju ćete izgarati od iščekivanja i ostati njome opčinjeni i nakon posljednje stranice donosi Hana Klak Ustolin.

One koji vole povijesne romane oduševit će Katedrala (The Cathedral), autora Bena Hopkinsa. Ovaj scenarist, filmski autor i romanopisac donosi priču o katedrali u njemačkome gradu Hagenburgu. Njezina izgradnja u 13. i 14. stoljeću ujedinjuje mnoštvo osebujnih likova čija je sudbina usko vezana za stalne promjene političkih prilika, kao i gospodarskih interesa i borbe za premoć. Od biskupa i njegova rizničara do lokalnih trgovaca i klesara, pa i židovskih stanovnika grada, svi su uključeni u dugotrajnu gradnju hagenburške katedrale, koja potiče bujanje ljudskih slabosti, strasti i mana. Tapiserija isprepletenih niti živopisnih likova čiji se životi vrte oko poteškoća i tragedija, lukavstva i ambicija, poroka i progona čine ovaj roman epskom pričom o misticizmu, politici, religiji, ali i ljudskoj krhkosti, a prijevod donose Damir Biličić i Ira Wacha-Biličić. Domaći književni časopis BestBook ovaj je naslov proglasio knjigom mjeseca. 

Sjever i jug (North and South) najbolji je socijalni roman Elizabeth Gaskell, a ujedno je i intrigantna pripovijest o odnosu između Margaret Hale, rođene na engleskom jugu, i Johna Thorntona, sjevernjačkog industrijalca. Kad njezin otac odbaci svećenički poziv zbog vjerskih sumnji, Margaret je prisiljena preseliti se iz Helstonea, svojeg voljenog doma na jugu, u industrijski grad Milton na sjeveru. Kada prvi put susretne Johna Thorntona, učenika svojeg oca i čovjeka koji se nalazi na položaju moći nad radnicima, zgranuta je njegovim pogledima na svijet. No štrajk radnika u tvornici i obiteljska tragedija navode Margaret da shvati stvarnost života u gradu, a Thorntona da otkrije humanost. Tek će tada vidjeti jedno drugo u drukčijem svjetlu i otkriti mogućnost trajne ljubavi. Ovaj pronicljiv i suosjećajan, dramski bogat roman krasi jedan od najoriginalnijih i najbolje zaokruženih ženskih likova cijelog viktorijanskog razdoblja, Margaret Hale. Sjever i jug prikazuju ne samo surovu stvarnost engleskog 19. stoljeća, nego i mladu ženu u otkrivanju same sebe, nijansirano oslikavajući sve što ljude dijeli i spaja. Prijevod na hrvatski donosi Nebojša Buđanovac.

Dok niste znali moje ime (Before You Knew My Name) nije još jedan tipičan kriminalistički roman o mrtvoj djevojci. Kad je na svoj osamnaesti rođendan došla u New York sa šesto dolara gotovine  i ukradenim fotoaparatom, Alice Lee željela je novi početak. Sad, samo mjesec dana poslije, najnovija je gradska Jane Doe, neidentificirana žrtva ubojstva. I Ruby Jones pokušava krenuti iznova; prevalila je pola svijeta, ali usamljenija je nego ikad. Dok uz rijeku Hudson ne nađe Aliceino mrtvo tijelo. Od tog prvog, razornog susreta, dvije žene spojene su neraskidivom sponom. Alice je sigurna da je Ruby ključ rješenja tajne njezina života – i smrti. A Ruby, koja se svim silama trudi zaboraviti što je vidjela tog jutra, shvaća da ne može pustiti Alice dok ta mlada djevojka ne dobije kraj kakav zaslužuje. Ovaj neobičan, misteriozan i potresan krimi triler izašao iz pera Jacqueline Bublitz ne pita tko je ubojica. Umjesto toga zaokupljen je tajnom: Tko je bila ubijena djevojka? I što je ostavila iza sebe?
Prijevod ove poetične, dirljive i pametne knjige donosi Mirna Čubranić.

Navedeni naslovi dostupni su u svim bolje opremljenim knjižarama te na webshopu znanje.hr.