Josip Kosor

Moj prijatelj Stefan Zweig/ Mein Freund Stefan Zweig

24,00 €
180,83 kn

Josip Kosor

Moj prijatelj Stefan Zweig/ Mein Freund Stefan Zweig

24,00 €
180,83 kn


U knjizi Moj prijatelj Stefan Zweig objavljena su posve nepoznata i ni u jednom stručnom hrvatskom izvoru spomenuta pisma hrvatskog književnika Josipa Kosora glasovitom austrijskom piscu Stefanu Zweigu. Otkrivena su posve slučajno tijekom ožujka 2020, u sveučilišnoj biblioteci u saveznoj državi New York, gdje je Zweig boravio nakon odlaska iz Europe, a prije odlaska u Južnu Ameriku. Posrijedi je rukopis od 111 pisama i razglednica, uglavnom pisama, koji su nastajali od 1909. do 1938., u godinama kada je Kosor boravio u Beču i Njemačkoj do Zweigova odlaska u Brazil. Pisana su na njemačkom jeziku, s teško čitljivim Kosorovim rukopisom, koji se ipak uspio „dešifrirati“ uz mnoštvo konzultacija s izvornim govornicima njemačkog jezika. U njima je cijeli raspon informacija i Kosorovih dojmova o radu na dramama, njegovim boravcima u Berlinu, Beču i Münchenu, o odnosu sa zagrebačkim umjetničkim krugovima, a ponajviše o njegovu odnosu sa Zweigom koji mu je bio mentor i mecena. Pisma pokazuju da je Kosor bio u uronjen u maticu europskih umjetničkih zbivanja u vrijeme avangarde i moderne književnosti kao ni jedan hrvatski pisac u to vrijeme. Iz pisama je razvidna njegova bliska suradnja s Blanchardom, Stanislavskim, Bahrom i Przybyszewskim, vodećim intelektualcima toga doba. „U ovim pismima materijalno je potvrđeno ono što se i pretpostavljalo u studiju hrvatske književne povijesti: Zweig i Kosor bili su jedno vrijeme veoma bliski prijatelji, barem između 1909. i 1918., a Zweig je bitno pomogao Kosoru u pisanju i plasmanu njegovih djela na njemačkom govornom području. Sada je jasno, a prije objavljivanja ovih pisama to se nije moglo znati, da su se dopisivali gotovo punih 30 godina, a možda i duže, sve dok Zweig nije otišao u Brazil, dok značenje korespondencije u kulturološkom i književnopovijesnom smislu uvelike prelazi tek privatno dopisivanje dvojice dobrih poznanika i prijatelja u istom, književnom poslu.“ (Ivica Matičević) Knjiga je objavljena na hrvatskom i njemačkom jeziku, opremljena je s 85 crno-bijelih ilustracija, predgovorom priređivača Ivice Matičevića i napomenom prevoditelja Tihomira Glowatzkoga.



PREVODITELJ
Tihomir Glowatzky i Marta Novosel Glowatzky
GODINA IZDANJA
2022
JEZIK IZDANJA
izdanja)
NAKLADNIK / PROIZVOĐAČ
FORMAT
140 x 210 mm
BROJ STRANICA
373 stranica
UVEZ
tvrdi uvez
MASA
0.30 kg
BARKOD
9789533412443
Share:

Možda bi Vas moglo zanimati

Knjiga Poetski napon smrti autora Andrijana Kos Lajtman izdana 2022 kao tvrdi uvez dostupna u Knjižari Znanje.

Andrijana Kos Lajtman

Poetski napon smrti

21,10 €
158,98 kn

Knjiga Jezikoslovna razlikost autora Branka Tafra izdana 2022 kao tvrdi uvez dostupna u Knjižari Znanje.

Branka Tafra

Jezikoslovna razlikost

23,89 €
180,00 kn

Knjiga Po jeziku Hrvati autora Sanda Ham izdana 2022 kao tvrdi uvez dostupna u Knjižari Znanje.

Sanda Ham

Po jeziku Hrvati

17,12 €
128,99 kn

Knjiga Kraj avanture autora Mirnes Sokolović izdana 2022 kao meki uvez dostupna u Knjižari Znanje.

Mirnes Sokolović

Kraj avanture

17,92 €
135,02 kn

Knjiga Izabrana djela autora Stojan Vučićević Željko Sabol izdana 2020 kao tvrdi uvez dostupna u Knjižari Znanje.

Stojan Vučićević Željko Sabol

Izabrana djela

29,20 €
220,01 kn